Mauvais genre

Share/Bookmark

Feminine Learned Compounds

All feminine compounds end with a final -e and are thus regular. They are made of two kinds :  1) derivatives from feminine suffix -ie and 2) compounds based on a feminine noun or root. 

Derivatives with Suffix -ie  

Most feminine compounds are actually derivatives of suffix –ie applied to a learned compound (noun or adjective) and thus enter the category of regular feminine derivatives ending in -ie.

-algie (pain) : névralgie, nostalgie ;

-archie (command) : hiérarchie, anarchie ; 

-cratie (power) : démocratie, aristocratie ;

-chromie (color) : polychromie, trichromie ;

-émie (blood) : leucémie ;

-gamie (union) : bigamie, polygamie ;

-graphie  (script) : graphie, géographie, sténographie ;

-lâtrie (adoration) : idolâtrie ;

-logie (science) : psychologie, technologie ;

-mancie (divination) : cartomancie, géomancie ;

-manie (passion) : manie, cleptomanie, toxicomanie ;

-métrie (measure) : géométrie, hydrométrie ;

-nomie (measure) : astronomie, économie ;

-pathie (affection) : homéopathie ; sympathie, télépathie ;

-pédie (education) : encyclopédie ;

-phonie (voice) : francophonie, symphonie ;

-philie (passion) : francophilie ;

-phobie (fear) : phobie, claustrophobie ;

-scopie (vision) : radioscopie, coloscopie ;

-technie (science) : pyrotechnie ;

-thermie (heat) : géothermie ;

-tomie (cut) : ovariectomie, vasectomie ;


 Compounds based on a feminine noun/root 

Some compounds have a noun or a root as final element which then motivates the gender.

-lyse f. (dissolution) : analyse, catalyse, dialyse ;

-thèque f. (box) : bibliothèque, discothèque, médiathèque

-pole f. (city) : métropole, technopole, nécropole, mégapole;

(Has an homonym: -pole m. meaning “to sell” like in monopole)

-pause f. (cessation) : pause, ménopause, thermopause, mésopause

-strophe f. (strophetrick) : strophe, apostrophe, catastrophe ;

-thèse f. (thesis, subject) : thèse, hypothèse, synthèse, prothèse;

-pée f. (création) : onomatopée 


Note 1 

The word orthographe, sole feminine case ending with –graphe (stylographe m., autographe m.)  is in fact a double of orthographie (term of architecture) from latin orthographia f. Both nouns refer to a science and thus are feminine.


Note 2 

Nouns ending in -sphère with a linkage -o- (Greek) are feminine following the gender of their base sphère  f. which can be translated here by : layer, envelop of  (gas, earth) or totality of  

atmOsphère f. - gaseous envelope surrounding the earth

tropOsphère f. - lowest layer of the atmosphere

lithOsphère f. crust and upper mantle of the earth 

biOsphère f. - part of the earth's crust, waters, and atmosphere that supports life. 

noOsphère f. - the biosphere including human activities

blogOsphère f. - collective term for the community of all weblogs

BUT hémisphère and planisphère are masculine. The two members are linked by an -i- (Latin). The base sphère  takes here the meaning of GLOBE m. (not LAYER).

hémisphère m. - half of the Globe or the brain - from Latin hēmisphaerĭum, ĭi, n.

planisphère m. - flat representation of the Globe or the Sky 


Note 3 

Both Greek and Latin root for the verb "to carry" produce feminine and masculine compounds:
-phore Gr. : amphore, métaphorephosphore, sémaphore, doryphore;
-fère Lat. : crucifère (plant); conifère, mammifère;


Editions EDILIVRE

Copyright © Ginette Guillard-Chamart 2009. All rights reserved.  

Make a Free Website with Yola.