Share/Bookmark

 Grammatical Precedence 


When verbs, adjectives, or any other parts of speech are used as nouns, they take masculine gender.

 -------------------------------------------------------------

 Adjectives > nouns

joindre l’utile à l’agréable (usefull/pleasant) to combine business with pleasure

prendre le large  (wide) to head for the open sea

faire le plein  (full) to refuel

rester dans le vague  (vague) to remain vague

du bon et du mauvais  (good/bad) some good and bad

le haut et le bas  (high/low) the top and the bottom

le meilleur et le pire    the best and the worst

faire du neuf avec du vieux  (brand new/old)  to make new with old

avoir du nouveau (new) to get some news

du pareil au même (similar/same) all the same 

 
 

meuble (movable > furniture),

immeuble (immovable > building)

ridicule (ridiculous > ridiculousness)

uniforme(uniform > a uniform)

inverse (opposite > the opposite)

imparfait (imperfect> imperfect tense)

inédit (unpublished > unpublished material)

insolite (unexpected > the unexpected),  

ovale (oval > oval shape)

parallèle (parallel > a parallel)

pittoresque (picturesque > the picturesque)

propre (specific to > specificity),

sinistre (sinister > disaster)

trouble (unclear > turmoil)

absurde (absurd > absurdity)

aigre (sour, bitter > bitterness)

 

 -ible

combustible (combustible > fuel)

impossible (impossible > the impossible)

fusible (fusible > fuse)

submersible (submersible > a submarine) 

sensible (perceptible > sensibleness) 

(in)visible (invisible > the invisible)

-able

imperméable (impermeable > raincoat) 

dirigeable (dirigible > airship) 

gonflable (inflatable > an inflatable)

impensable (unthinkable > the unthinkable) 

impondérable (imponderable > an imponderable)

praticable (practicable > a workable) 

indispensable (essential > the indispensable) 

préalable (preliminary > precondition)

-ide:

liquide (liquid > a liquid) 

solide (solid > a solid) 

fluide (fluid > a fluid) 

rapide (rapid > fast train ) 

vide (empty > void)

-aire

anniversaire (anniversary (date) > birthday, anniversary) 

centenaire (100-year-old > centenary)

contraire (opposite > the opposite)

-oire:

accessoire (of secondary importance > accessory) 

-ique

cosmétique (cosmetic > a cosmetic)

antibiotique (antibiotic > an antibiotic)

-(up)le: 

simple (simple > absurdity) 

double (double > absurdity) 

triple (triple > three times) 

quadruple (quadruple > four times) 

centuple (a hundred times) 

multiple (a thousand times)

Languages

le russe (Russian > Russian language)

l’arabe (Arabic > Arabic language)

Colors

le rouge, (red > red color)

le jaune (yellow > yellow color)

Learned adjectives
insecticide(insecticide > an insecticide) 
carnivore(carnivore > a carnivore) 
vermifuge (vermifuge > worm powder)

 Past participles > nouns





impayé (unpaid > outstanding payment) 

soufflé (blown > soufflé) 

surgelé (deep-frozen > frozen-food) 

déjà-vu (already seen > déjà-vu) 

vomi (vomited > vomit)

 Present participles > nouns 

autocollant (self-sticking > sticker) 

collant (sticking > tights) 

lubrifiant (lubricating > lubricant) 

levant (rising > east side)

 Exceptions:

équivoque f. (equivocal, ambiguous > equivocation, ambiguity)

réciproque f./m. (reciprocal > the converse, reverse, opposite)

In Latin these two nouns are feminine (suffix -ion): 

aequĭvŏcātĭo, ōnis, f. / rĕcĭprŏcātĭo, ōnis, f.

 Comment 1

Converted feminine adjectives give feminine nouns:  

alternativ(alternative > an alternative)

central(central > power plant)

entré(entered > entrance)

entrepris(undertaken> company)


Comment 2

Nouns born from an ellipsis keep the original gender:

une (voiture) automobile > une  automobile (an automobile car > an automobile)

un (téléphone) portableun portable (a mobile phone > a mobile)

 -------------------------------------------------------------

 Adverbes

à l’arrière (backward)  at the back 

un grand ensemble (together) tower blocks 

le bien et le mal (good and bad)

pour le mieux (for the best)

des dessous (underneath) underwear, underside 

un petit rien (a mere nothing)

sur le tard (late in life)  

le pourquoi et le comment (the whys and wherefores)  

 ------------------------------------------------------------- 

 Prepositions

le pour et le contre (for/against) pros & cons 

le devant et le derrière (before/behind) the front and the back

l’avant et l’après (before/after) the before and after situation

 ------------------------------------------------------------- 

 Pronouns

mettez-y du vôtre (do you bit) 

les nôtres (our folks)

mon moi intérieur (my inner self)

un tien vaut mieux que deux (one own is better than two)

  -------------------------------------------------------------

  Infinitives

aller (go > one way trip)

baiser (kiss > a kiss)

coucher (set like in sunset)

lever (rise > sun-rise)

manger (eat > food)

déjeuner (eat lunch > lunch)

goûter (taste > snack)

dîner (eat dinner > dinner)

toucher (touch > touch)

lancer (lounch > throw)

parler (talk > talk)

franc-parler(outspokenness)

pourparlers (negotiation)

laisser-faire(let-do > non-interference)

laisser-aller (let-go > carelessness)

au dire de (say > words: according to....s' words)

ouï-dire (hear-say > rumor)

souvenir (remember > memory)

devenir (become > future )

faire-part (to announce > announcement, card)

avoir(s) (have > assets)

devoir (must > duty, homework)

pouvoir (able to > power)

(bon)vouloir (want > (good)will)

savoir (know > knowledge)

savoir-vivre (know-live > mannerliness) 

savoir-faire (know-do > knowhow) 

vivre(s) (live > food supplies)

rire (laugh > a laugh)

sourire (smile > a smile)

être (be > a being)

bien-être (well-be > wellbeing)

paraître (seem > appearance)

boire (drink > beverage)

pourboire (for-drink > tip)

 

 Exception: 

 

affaire f.  (make, do > business) 

masculine in Old French

Verb-based compounds

 garde-meuble   (keep-furniture = furniture depository)

coupe-gorge   (cut-throat =  dangerous place)

gagne-pain    (earn-bread = source of income)

lance-pierre   (launch-stone =catapult)

lave-linge    (wash-the washing = washing machine)

ramasse-miettes    (pick-up-crumbs = table tidy)

saute-mouton   (jump-sheep = leapfrog)

presse-citron   (squeeze-lemon = lemon squeezer)

trompe-l'oeil    (trick-the eye = deceptive painting)

chauffe-eau   (heat-water = water heater)

gratte-ciel   (scrape-sky = skyscraper)

coupe-coupe   (cut-cut = machete)

laissez-passer   (let-pass = pass)

See Popular Compounds

 Exception: 

 garde-robe  f.  (guard-robe = wardrobe)  

 

  -------------------------------------------------------------

 Locutions

 face-à-face (face to face > face to face meeting)

bouche-à-oreille (mouth to ear > word of mouth)

bouche-à-bouche (mouth to mouth)

corps à corps  (body to body > clinch)

goutte-à-goutte (drop to drop > drip)

tête-à-tête (head to head > private/intimate meeting)

tête-à-queue (head to tail)

en-tête (at the head > header)

plus-que-parfait (more than perfect > pluperfect tense)

à-peu-près (nearly > approximation) 

porte-à-porte (door to door > door to door sale)

prêt-à-porter (ready to wear)

petit quelque chose (little something...special)

je ne sais quoi (I don't know what > specificity)

qu’en dira-t-on (what one will say > rumor)

quant-à-soi (about to self)

parterre (on the floor > flower-bed, border)

pardessus (on top > overcoat)

dessus de lit (beneath bed > bedspread)

dessous de tables (underneath tables  > bribes)

à-côté (on side > extra, side issue) 

entrejambe (between-leg > crotch)

sur-place (on place > stop-start)

sur-mesure (on measure > tailor-made product) 

sans-faute (without-mistake > faultless performance)

sous-main (under-hand > desk blotter)

après-rasage  (after-shave)

chez-soi (at one's place > home)

vis-à-vis (face to face > building facing view)

on-dit (one-says > rumor )

qui-vive (who-lives > full awareness) 

rendez-vous (render-yourself > appointment)

  ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Editions EDILIVRE

Copyright © Ginette Guillard-Chamart 2009. All rights reserved.