Mauvais genre

Share/Bookmark


Dans la ville

In the city 

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 

 MASCULINE

FEMININE 

 Abribus  bus shelter

aéroport  airport

arrondissement district

bar-tabac bar

banc  bench

bâtiment  building

boulevard boulevard

bistro(t)  pub 

bourg  village

bureau  office

café  bar

caniveau  gutter

carrefour  crossroads

château  castle

cinéma movie theater

commissariat police station

égout   sewer

faubourg  suburb

hôpital  hospital

hôtel  hotel

hypermarché superstore

magasin  shop

marché  market

monument historic building

opéra opera house

panneau

parc  parc

pavé  cobblestone

parking  car park

plan  map

pont  bridge

port    port

poteau  post, pole

pressing  dry cleaner's

quai platform, embankment

quartier  neighborhood 

restaurant  restaurant

salon parlor, salon

supermarché supermarket

terrain   land, field

tribunal   court building

trottoir  footpath

agence agency

avenue  avenue

banlieue  suburb

banque  bank

basilique basilica

bijouterie  jewelery 

boulangerie  bakery

boutique  shop

brasserie  bar-restaurant

cathédrale cathedral

caserne  barracks

chapelle  chapel

chaussée road(way)

clinique  private clinic

commune town

crèche day-care center

crêperie pancake restaurant

déchèterie waste  site

école  school

église church

épicerie grocery shop

galerie  galery 

gare  (railway) station

gendarmerie police station

halle(s) covered market

impasse dead end

mairie  town hall

mosquée mosque

pancarte  sign

pharmacie  pharmacy

piscine swimming pool

place  square 

poste post office

préfecture  prefecture

rue  street

ruelle  lane

supérette   mini-mart

usine  factory

vitrine  shop window

voie  road(way)

ville  city

zone  zone 

bureau de poste   post office

bureau de tabac   tobacconist's 

bureau de change  foreign exchange office

cabinet médical clinic

cabinet d'affaires  business consultancy 

couloir de bus  bus lane

cul-de-sac  dead end

hôtel de ville  town hall

hôtel de la Monnaie  the Mint  

hôtel particulier  city mansion  

hôtel des impôts tax office

hôtel des ventes salesroom 

jardin public  parc

jardin d'enfants  daycare center

grand-magasin  mall

magasin de chaussures  shoe shop

poteau électrique  electric pole

poteau indicateur  signpost 

rond-point  roundabout

salon de coiffure  hairdressing salon

salon de beauté  beauty parlor

salon de thé  tearoom 

salon de massage  massage parlor

terrain de sport  sport field

terrain vague waste ground

terrain de camping  camping ground

terrain de jeu  play ground

PMU  (Pari m.) betting office  

agence de voyages travel agency

agence immobilière  estate agency

bouche d'égout  manhole

bouche de métro  metro entrance

cabine téléphonique  phone box

caserne de pompiers  fire station

caserne militaire  barracks

école maternelle   kindergarten school

auto-école   driving school

galerie d'art  art gallery

galerie marchande  shopping arcade

gare routière   bus station

gare ferroviaire  train station

préfecture de police  Paris Police Headquarters

salle des fêtes  village hall

salle polyvalente village hall

salle de gym   gym

salle de spectacle  theater, cinema

voie publique  public road

voie ferrée  railroad

zone industrielle  industrial estate 

boîte aux lettres   postbox

 --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- 

 DEROGATIONS

MASCULINE   

 FEMININE

village  village

passage way, passage

embouteillage traffic jam  

lampadaire street-lamp

cimetière  cemetery

ministère  ministry

embarcadère  pier

collège  middle school

édifice  building

office  center, office

urbanisme  urban planning

 

agglomération  city

prison  jail

habitation  housing

maison  house

signalisation 

circulation  traffic

cité  city

université  university

collectivité  community 

MASCULINE    

 FEMININE 


passage piétons   pedestrian walkway

passage clouté pedestrian walkway

éclairage public  public lighting

édifice public  public building

office du tourisme  tourist center

libre-service  self-service store


maison de retraite  nursing home

maison close  brothel

collectivités locales  local communities

HLM  (Habitation f.)  social housing

 


2.    LEARNED COMPOSITION  


MASCULINE 

FEMININE  

hippodrome  racecourse stadium    

aérodrome  small airport

périmètre  perimeter

parcmètre   parking meter

(Regular)

bibliothèque  library

médiathèque    multimedia library

discothèque    discotheque 

 

3.    MASCULINE PRECEDENCE  


MASCULINE  

Converted adjectives: 

immeuble  building

complexe industriel industrial complex

complexe sportif  sports complex


From English: 

square

 

---------------------------------------------------------------------------------------------- 

 MASCULINE   

FEMININE 

centre commercial  mall

centre culturel  cultural center

centre médical health center

centre ville  city center 

lycée  high school

musée  museum

réverbère  street lamp

stade  stadium

théâtre theater 

commerce shop, store

temple   temple 

tour  tower

cour  courtyard

 

gratte-ciel (vb. gratter)  skyscraper

 

 ----------------------------------------------------------------------------------------------

 

                               Un ou Une ? règles internes du genre des noms en français

Editions EDILIVRE

Copyright © Ginette Guillard-Chamart 2009. All rights reserved.

Make a Free Website with Yola.